Pracovné inzeráty na štýl "Prijmeme mladú, atraktívnu ženu na post asistentky. Máš menej ako 35 rokov a chuť pracovať s nasadením? Potom hľadáme práve teba...” sú našťastie minulosťou do decembra 1999. Od vtedy sú zakázané diskriminačné inzeráty na základe etnického a rasového pôvodu, náboženstva a viery, pohlavia alebo veku. Som rád, že už toto máme za sebou, lebo viem si predstaviť tie demonštrácie dezolátov k takejto zmene v dnešnej dobe.
Každopádne zverejniť dnes pracovný inzerát tak, aby bol rodovo neurálny nie je úplne jednoduché. Resp. vyzerá to kostrbato ako napríklad inžinier/ka
, pracovník/pracovníčka prevádzky
a podobne. Naviac pracovná pozícia pomerne často krát býva uvádzaná aj u nás v anglickom jazyku, v priemysle a výrobe je vidieť aj nemčina.
Aj preto sa dá čoraz častejšie priamo v názve pozície na pracovných portáloch vidieť skratka (m/ž), čo teda pokryje mužské a ženské pohlavie ako ste si už domysleli. Tento „hack“ k nám prišiel z Nemecka, kde je už štandardom a tak je možné v inzerátoch vidieť napríklad (m/f/d) alebo (m/w/x).
- d: diverse / different / disabled / rozmanitý / odlišný…
- o: alebo x: iný / nedefinovaný
- i: inter-sexual
- gn: gender neutral / neutrálne pohlavie
- m: masculine / male / man / muž / mužský
- w: woman / žena
- f: feminine / female / frau / ženský / žena
Nie je žiadnym tajomstvom, že rozmanitá a inkluzívna pracovná sila prináša jedinečnú hodnotu a skúsenosti, ktoré sa ukazujú, ako nevyhnutné pre efektívnu tímovú spoluprácu, rast podnikania, rozvoj nových myšlienok a inovácií. Musíme sa od (m/ž) posunúť ďalej.